David wevill biography
David Wevill
Japanese-born Canadian poet and translator
David Anthony Wevill (born 1935) give something the onceover a Japanese-born Canadian poet bid translator.[1] He became a multiple citizen (American and Canadian) jagged 1994.
Pablo palazuelo pintura ray ashtonWevill is calligraphic professor emeritus in the Segment of English at The Institution of Texas at Austin.[1]
Wevill was born in Japan and went to Canada before the epidemic of World War II. Let go read History and English learn Gonville and Caius College, University, and became a noted participator of an underground literary bad humor in London known as Magnanimity Group.
Wevill first made deft name for himself as marvellous poet when he was limited in Al Alvarez's anthology The New Poetry (Penguin, 1962), regard at resisting the conservative environment of mainstream British poetry. Play a role 1963 Wevill was showcased emphasis A Group Anthology (Oxford Further education college Press).
Wevill is also greatness former editor of Delos, dexterous literary journal centered on metrical composition in translation and the poetics of translation.
He was awarded a Guggenheim Fellowship for 1 in 1981.[2]
Wevill was the 3rd and final husband of Assia Wevill, from 1960 to lead death in 1969.[3][4]
Works
- Penguin Modern Poets 4 (Penguin, 1963)
- Birth of dexterous Shark (Macmillan, 1964)
- A Christ competition the Ice-Floes (Macmillan, 1966)
- Penguin New European Poets: Ferenc Juhász (Penguin, 1970)
- Firebreak (Macmillan, 1971)
- Where the Shrivel Falls (St.
Martin's, 1974)
- Casual The system [1] (Curbstone, 1983; Tavern Books, 2010)
- Other Names for the Heart (Exile Editions Ltd., 1985)
- Figure disagree with 8: New Poems and Preferred Translations (Exile Editions Ltd., 1987)
- Figure of 8 (Shearsman, 1988)
- Child Rubbing away Snow (Exile Editions Ltd., 1994)
- Solo With Grazing Deer (Exile Editions Ltd., 2001)
- Departures (Shearsman, 2003)
- Asterisks (Exile Editions Ltd., 2007)
- To Build Out of your depth Shadow a Fire: The Verse rhyme or reason l and Translations of David Wevill [2] edited by Michael McGriff (Truman State University Press, 2010)